EN

项目

当前位置: 首页  >  教师成果  >  项目  >  正文

国家社科基金中华学术外译项目开题论证会顺利举办
作者:   时间:2024-09-21   点击数:

915日,新闻传播学院林昱君主持的国家社科基金中华学术外译项目《图文中国史》(英文版)的开题论证会顺利举行。会议邀请了山东大学外国语学院院长马文教授、山东大学历史学院张献忠教授、美国威廉玛丽大学现代语言与文学系中国研究魏美玲(Emily Wilcox)教授及项目组成员,共同参与开题报告的评议。会议由山东大学新闻传播学院副院长邱凌教授主持。

邱凌对来自中国、美国、英国、澳大利亚的专家们表示了热烈欢迎。她表示,作为新闻传播学院首次获批的外译项目,该项目在推动文化输出、增进国际社会对中国的理解以及塑造中国形象方面具有重要意义。

在陈述答辩环节,课题负责人林昱君就项目的研究背景与意义、翻译/编辑的组织方案、宣传推广组织方案等方面进行了全面汇报。与会专家对项目的立项意义和实施细节进行了深入讨论,并就翻译标准、翻译技巧等方面提出了建设性建议。马文强调了翻译准确性对于传达原文精髓的重要性,他认为这是确保信息不失真、尊重原作者意图的关键。张献忠着重指出,对历史背景的深刻理解对于翻译历史文献至关重要,有助于确保翻译作品能够准确反映历史事件。魏美玲提醒,翻译时必须关注文化差异,以促进不同文化之间的有效沟通和理解。

开题论证会的成功举办,肯定了项目的设计方案和团队水平,不仅为课题组成员提供了宝贵的学习和交流机会,也标志着新闻传播学院在促进中外学术交流方面取得了显著进展。

本次项目立项是我院首次获批国家社科基金中华学术外译项目,凸显了学院科研实力的持续增强,为学院的学术繁荣和标志性科研成果的创造奠定了坚实基础。学院将继续加大科研支持力度,发挥学科优势和特色,以推动学术创新和学科建设。



 /林昱君

/董雅